《峨眉山月歌》的“思君不见下渝州”的“下”的意思是“顺流而下”. 原文: 峨眉山月歌 李白(唐代) 峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流. 夜发清溪向三峡,思君不见下渝州. 注释: 峨眉山:在今四川峨眉山市西南. 半轮秋:半圆的
顺流而下
夜晚从清溪驿前往三峡,带着对朋友的想念前往渝州城
思君:思,想念;君,友人. 句意:想你却难相见,恋恋不舍去向渝州. 出处:《峨眉山月歌》唐代:李白 诗文:峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流. 夜发清溪向三峡,思君不见下渝州. 译文:高峻的峨眉山前,悬挂着半轮秋月.流动的平羌
原文:峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流.夜发清溪向三峡,思君不见下渝州.译文: 在一个秋高气爽、月色明朗的夜里,诗人乘着小船,从清溪驿顺流而下.月影映在江水之中,像一个好朋友一样,陪伴着诗人.但在从清溪到渝洲的途中,月亮总被两岸的高山挡住,使诗人思念不已.“思君”是指思念故国故人
可以理解为思念故人,也可理解为看不到月光
逆流而下,很高兴为您解答!有问继续追问,满意请采纳!
应该是去的意思吧
多么思念你呀,我的朋友!峨眉山月歌⑴峨眉山月半轮秋⑵,影入平羌江水流⑶.夜发清溪向三峡⑷,思君不见下渝州⑸.词句注释⑴峨眉山:在今四川峨眉县西南.⑵半轮秋:半圆的秋月,即上弦月或下弦月.⑶影:月光的影子.平羌:即青
说法不一 1即指峨眉山月 李白思念的是家乡的那半轮明月 2是皇帝,是李白的师父或者爹娘?都不好落实.干脆直接点儿,就把它理解成峨眉山月.这样才是最好,也最有诗意的.李白从四川出来的时候,是李白走,月亮跟着走,月亮伴随了他的一生.